Métaphores aquatiques et moyens d’action humains dans un corpus de presse en français et en allemand
The article offers an analysis of aquatic metaphors and more specifically of human action verbs from the hydraulic register (channel, dam, etc.) used metaphorically – water is the source domain, patient arguments belong to another conceptual domain (“channel migration flows”). The corpus consists of press articles in French and German. The theoretical framework of the cognitive theory of metaphor or conceptual theory of metaphor leans back on frame semantics. The analysis takes place at two levels: not only through the mark of the language system, the structure of the language (lexical semantics) but also through its uses and situations of enunciation, in context (discursive semantics). It is highlighted that, in the study corpus which is specifically made of press articles, action verbs which fall into a liquid register contain the seme /negative/ and designate negative actions. Patient arguments are also negative, means of action are uncertain, actors are vague. This explains the familiarity of these verbs within opinion articles.
L’article propose une analyse des métaphores aquatiques et plus particulièrement des verbes d’action humaine du registre hydraulique (canaliser, endiguer, etc.) employés métaphoriquement – l’eau est le domaine source, les arguments patients appartiennent à un autre domaine conceptuel (voir l’expression « canaliser les flux migratoires »). Le corpus est constitué d’articles de presse en français et en allemand. Le cadre théorique de la théorie cognitive de la métaphore ou théorie conceptuelle de la métaphore est adossée à la sémantique des cadres. L’analyse s’inscrit à deux niveaux : non seulement à travers la marque du système langue, de la structure de la langue (sémantique lexicale) mais aussi à travers ses usages et situations d’énonciation, en contexte (sémantique discursive). Il est mis en évidence que, dans le corpus d’étude, spécifiquement constitué de textes de presse, les verbes d’action qui relèvent d’un registre liquide contiennent le sème /négatif/ et désignent des actions négatives. Les arguments patients sont également négatifs, les moyens d’action incertains, les acteurs vagues. Cela explique la familiarité de ces verbes avec les articles d’opinion.
Preview
Cite
Rights
Use and reproduction:
This work may be used under a
Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives 4.0 License (CC BY-NC-ND 4.0)
.